How to: Make a Quote for a Translation

6 juin 2011 6 commentaires

I would like to come back to the origins, to the initial goal of NJATB: giving advice and useful information about translation. So today, I will tell you how to make a good quote. And tomorrow, we’ll talk about invoices.

But first of all, let me say that what I’ll write here applies only to the French market. There may be some significant differences between countries, whether it is Canada, Belgium or English-speaking countries. Don’t forget to adapt the estimate to the law of the country you are working in.

So what the use of a quote? Better safe than sorry: the worst that could happen is that an unscrupulous client denies having ordered a translation you already sent back. And if you don’t have a quote, a commissioning letter or any written proof, you won’t have anything concrete to prove his bad faith.

Anything written down will do the job, such as an e-mail where a client asks you to translate said text, but a proper purchase order (sent by your client) or a quote (that you establish) is generally better. And it only costs a few minutes…

In France, there are a few mandatory indications to have on a quote: name and address of the translator and client, reception date and deadline, document title, quote acceptance period, rate per word or page, total price, payment terms… and the famous mention “Bon pour accord” from the client.

But rather than letting you in the blur, you can download below a template for a translation quote in French. Of course, you will have to adapt it to your needs, by adding, for example, your terms of service (or the one from the SFT) as well as the terms you negotiated with your client.

Example of Quote

Remember that you can also ask for a deposit, as it is often done by various professionals, especially for bigger jobs.

Next episode: invoicing!

6 réflexions au sujet de « How to: Make a Quote for a Translation »

  1. Diane

    Je débute dans la profession, alors un grand merci pour tous vos billets, vos conseils et astuces!


  2. STIEB

    Merci beaucoup pour ces exemples de qualité.
    Je débute bientôt dans la profession et le modèle du devis m’a été très utile.

    1. Laurent Auteur de l’article

      Au plaisir ! Notez toutefois qu’il y a eu quelques changements dans les mentions obligatoires depuis le début de l’année 2013. J’essayerai de les intégrer prochainement, en attendant, je vous invite à continuer de vous renseigner !


Répondre à STIEB Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>