While I’m frustratingly trying to enjoy the sun and nightlife study my Spanish in Barcelona between two projects (no one’s complaining here), I wanted to share a few more useful tools.
For the record, I already presented Xmarks (and Firefox Sync, which works with FF mobile on Android phones and tablets), Dropbox and iDispo (which doesn’t seem to passionate my readers), let me introduce you to some useful websites.
1) Others already wrote about it (in French), and that’s why I hadn’t mentionned it yet, but Linguee has became an essential tool in my work, especially as I regularly work on EU and UN texts. I only regret the lack of Italian to French search, just like Word Reference (while there’s Portuguese).
2) I found this one on About Translation blog. I am sure you already googled some phrases to see which one was more frequently used (we all did)? Well, « there’s an app for that » now. It’s called Phras.in; enter the two phrases you want to compare and you’ll immediately have the number of hits for each one. Easy, fast, efficient. Plus, it works in every language.
3) Another very simple website: Corrige-moi (spellcheck me)! The name says it all: this is an online spell checker (which is far from having the efficiency of a professional software such as Antidote for French). Just choose your language and paste your text in the box. The big pro is that you can choose 15 national languages, 3 regional (Afrikaans, Breton and Catalan) as well as Esperanto!